Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»

Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»

Как человек, выросший в волшебном мире страны Оз и ее очаровательных персонажах, я должен сказать, что недавние комментарии Арианы Гранде о сексуальности Глинды привлекли мое внимание. Будучи фанатом с детства, я был взволнован, увидев переосмысление дружбы Эльфабы и Галинды в «Нечестивых» Грегори Магуайра, и кажется, что Ариана добавляет интригующий слой в эту прекрасную историю.


Критиковали, что Ариана Гранде, возможно, не полностью понимает определение слова «странный», которое использовалось в оригинальных рассказах «Волшебник страны Оз», написанных Л. Фрэнком Баумом.

31-летняя поп-сенсация поделилась своими мыслями во время промоушена своего предстоящего фильма «Wicked» — пары фильмов по мотивам бродвейского мюзикла 2003 года с одинаковым названием.

Согласно рассказу Грегори Магуайра «Злой», это повествование углубляется в происхождение и предысторию главного противника из «Волшебника страны Оз», в частности Злой Ведьмы Запада.

В фильме Синтия Эриво играет главную роль, а Ариана изображает близкую подругу Синтии по имени Галинда, которая в конечном итоге превращается в Глинду, добрую ведьму из «Волшебника страны Оз».

Во время промоушена своего последнего фильма Ариана вызвала споры, предположив, что персонаж Глинда потенциально может быть геем. Она подкрепила свое заявление, указав, что в оригинальных книгах Л. Фрэнка Баума часто используется термин «гомосексуальный».

В социальных сетях она столкнулась с широкой критикой, поскольку люди подчеркнули, что в начале 1900-х годов, когда были опубликованы ее книги, термин «странный» обычно использовался для обозначения «необычного» или «странного», а не относящегося к чьей-либо сексуальной идентичности.

Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»

«Поистине прискорбно, когда люди не знают об этом, и еще более обидно, когда они выставляют напоказ свое невежество как знак гордости», — посетовал один из пользователей X. Другой прокомментировал: «В прошлом актеры были тщательно обучены своему ремеслу. Сегодня все, что им нужно, — это несколько крылатых фраз, связанных с культурным марксизмом.

Один фанат пожаловался: «Мне бы хотелось, чтобы они перестали брать интервью у знаменитостей; они только разочаровывают своими ограниченными знаниями».

Пользователь One X заявил, что Ариана Гранде производит впечатление честности, а не лживости. Вместо этого они предположили, что ей может не хватать знаний или интеллекта в некоторых вопросах.

Другой человек, выросший на творчестве Баума, ясно понимает его суть. Они твердо верят, что ни один подросток, независимо от его энтузиазма, не сможет изменить этот факт.

Один комментатор на платформе X (ранее известной как Twitter) с юмором заявил: «Мне действительно не помешала бы сигарета», но теперь это имеет другой смысл.

Другой заметил: «Просто подождите, пока они откроют для себя «веселые девяностые» 1800-х годов», на что третий с юмором ответил: «В каждом доме должен быть словарь Вебстера издания 1828 года».

Один из зрителей сухо прокомментировал: «Не позволяйте им читать «Властелина колец», имея в виду прочную связь между Фродо Бэггинсом и Сэмвайсом Гэмджи в романе, дружбу, которая, как некоторые с юмором полагают, несет в себе намеки на гей-отношения.

В 1900 году Л. Фрэнк Баум познакомил читателей с такими незабываемыми личностями, как Глинда, Злая Ведьма Запада, Дороти Гейл, Страшила, Железный Дровосек и Трусливый Лев, в своей новаторской детской книге под названием «Чудесный волшебник из страны Оз». .

Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»
Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»
Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»
Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»
Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»
Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»
Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»
Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»
Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»
Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»
Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»
Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»

После выхода дебютный роман имел необыкновенный успех, благодаря чему автор написал еще 13 полных продолжений до своей кончины в 1919 году.

В 1995 году был опубликован роман Грегори Магуайра «Злой», в котором он создал альтернативное повествование. Эта работа пересказывает происхождение печально известной Злой Ведьмы Запада, знакомя нас с Эльфабой, зеленокожей девушкой, которая на ее страницах училась в университете вместе с Галиндой.

Первоначально враждуя друг с другом, Эльфаба и Галинда в конечном итоге завязывают глубокую дружбу, но их связь разрушается по мере обострения политических разногласий в стране Оз.

В недавнем рекламном ролике своего последнего фильма Ариана намекнула на что-то интригующее в связи Галинды и Эльфабы – она намекнула, что это может быть больше, чем просто дружба, взволновав мое сердце как ярого поклонника!

В беседе с Gay Times Глинда намекнула, что, возможно, у нее есть скрытая сторона. Время покажет точно! Она игриво добавила.

Она описала страну Оз как «праздник уникальности», подчеркивая, что «все такие красивые странные, и это уходит корнями в книги Л. Фрэнка Баума, где буквально самое часто используемое слово в книгах — « странный.

Ариана упомянула, что в Изумрудном городе, столице воображаемой Страны Оз, каждый день ощущается как праздник прайда… так же, как и куры там, они тоже кажутся частью сообщества ЛГБТК+.

Разъяренные зрители резко раскритиковали ее в Интернете за то, что она якобы использовала «квирбейт», однако она получила поддержку из других кругов.

Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»
Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»
Злую звезду Ариану Гранде раскритиковали за неправильное понимание значения слова «странный» в оригинальных книгах «Волшебника страны Оз»

В разгар всей этой суматохи Кристин Ченовет, которая впервые сыграла роль Галинды в бродвейском мюзикле «Нечестивцы» в 2003 году, решила поддержать Ариану.

Когда Э! News опубликовали статью о предыдущих заявлениях Арианы на своей странице в Instagram, Кристин быстро ответила в разделе комментариев: «У меня были такие же мысли уже давно…»

Как преданный последователь волшебного мира Л. Фрэнка Баума, я был очарован трансформациями, которые претерпел за эти годы его оригинальный роман «Чудесный волшебник из страны Оз». Культовая экранизация 1939 года с Джуди Гарленд была поистине очаровательной, а затем в 1975 году вышел бродвейский мюзикл «Волшебник», полностью черный спектакль, который позже украсил наши экраны как фильм с участием легендарного дуэта Майкла Джексона и Дайаны Росс. .

Одна из причин, по которой оригинальный флаг Прайда имеет радужный дизайн, заключается в том, что Джуди, известный символ в сообществе ЛГБТК+, спела мелодию «Над радугой» в своей экранизации «Волшебника страны Оз».

Премьера первой части Wicked состоялась в кинотеатрах неделю назад, 22 ноября. Вторая часть под названием Wicked: Part Two выйдет в кинотеатрах 21 ноября 2025 года.

Смотрите также

2024-11-26 22:20