Рецензия на «Где угодно в любое время»: «Велосипедные воры» возрождаются как современная сага об иммигрантах

Рецензия на «Где угодно в любое время»: «Велосипедные воры» возрождаются как современная сага об иммигрантах

Как знаток кино и исследователь жизненного опыта, я должен сказать, что «Где угодно в любое время» — замечательное произведение. Режиссер Милад Таншир взял вечную классику «Похитители велосипедов» и вдохнул в нее новую жизнь, продемонстрировав свой уникальный взгляд на жизнь иммигранта в Италии.


По сути, «Anywhere Anytime» — это свежий взгляд на вечный шедевр «Велосипедисты», но в современной интерпретации. Режиссер иранского происхождения Милад Тангшир умело обновил классику неореализма Витторио Де Сики в соответствии с требованиями современности. Объединив культурные нюансы своей родины и личный опыт иммигранта в Италии, он создал римейк, который является его собственным, выделяя его среди других.

В центре внимания фильма Исса (Ибрагима Самбу), нелегальный иммигрант из Сенегала, живущий в Турине. Он работает на различных временных работах и ​​постоянно избегает полицейского надзора. Когда его босс, подавленный стрессом, связанным с его сокрытием или выплатой растущих штрафов, решает отпустить Иссу из его низкооплачиваемого прилавка на рынке, ему приходится ориентироваться в непредсказуемом мире подработок.

В силу своего легального статуса ему трудно найти достойную работу, которую можно выполнять за столом. Однако его друг и коллега-иммигрант Марио (Мусса Дико Дианго) помогает ему, устраивая ему работу в приложении для доставки еды и даже позволяя Иссе одолжить свой смартфон. Основная проблема в том, что у Иссы нет велосипеда, и ему приходится неустанно торговаться, чтобы приобрести подержанный — одно из многих унижений, с которыми он сталкивается. Как и в оригинальном рассказе Де Сики, велосипед Иссы в конечном итоге украден, и у него остается ограниченный выбор, кроме как попытаться его найти.

Фильм имеет ту же основу, что и «Велосипедисты», но его особые культурные аспекты приводят к уникальному развитию повествования. Например, в отличие от ситуации в оригинальном фильме, Исса не может обратиться в полицию за помощью в своих поисках из-за риска депортации. Более того, он часто сталкивается с языковыми и расовыми препятствиями, поскольку, хотя он понимает итальянский, волоф является его родным языком, а местное сообщество склонно относиться к нему с подозрением.

Вот термин, используемый для обозначения оригинального де Сики — в течение Де Сики’sunderedside Tungshir’sundertudeurto deurdure. Для дублера Сики, undertudeurist — быть ——- на естественном и легком языке:

«Через долгие паузы тишины, перемежающиеся запоминающимися мелодиями из Африки и Ближнего Востока, фильм «Где угодно в любое время» создает саундтрек, который перекликается с опытом трудовых иммигрантов. Он предлагает моменты для созерцания, беспокойства и самоанализа, контрастирующие с яркими культурными воспоминаниями. Этот уникальный музыкальный подход, возможно, является его самой поразительной чертой, хотя, возможно, и не единственной. Фильм всегда привлекателен визуально — кинематография Джузеппе Майо вдыхает жизнь в Турин так же ярко, как и любой персонаж в фильме, — но это не обязательно. раздвиньте границы кинематографии за пределы этого зрительного представления, в отличие от того, как «Похитители велосипедов» произвели неизгладимое впечатление своим новаторским натурализмом».

Хотя это не обязательно для каждого фильма, использование «Где угодно в любое время» в качестве мотива делает его скорее данью уважения, чем критической переосмыслением. Тем не менее, он эффективно функционирует даже как модернизированный дань уважения. Кинематографист Джузеппе Майо освещает ночные сцены с помощью боке и мягкого фокуса, придавая персонажам живость и тактильность, что является значительным визуальным отклонением от глубокофокусной фотографии Карло Монтуори «Похитители велосипедов». На данный момент это самый поэтичный отход в визуальном плане.

Примечательно, что «Anywhere Anytime» сохраняет базовую структуру оригинала, но включает в себя тонкие вариации, которые ведут его по другому тематическому пути. В Таншире отношения отца и сына заменяются романтическим сюжетом с участием Иссы и Авы (Успех Эдемахиота), такого же беженца. Однако их роман – это не только любовь, но и мечты о стабильности. В этом повествовании велосипед Иссы служит нескольким целям: он не только дает ему возможность зарабатывать скромный доход за счет доставок, но также дает возможность насладиться неторопливыми поездками под покровом ночи, спасаясь от их многолюдной, временной жизни. условия проживания. В фильме не уклоняется изображение сильной трудовой этики Иссы и его стремления к полноценной жизни как веских причин для нашего сочувствия.

Смотрите также

2024-09-04 23:48