Ариана Гранде и Синтия Эриво рассказывают, какие «порочные» удаленные сцены им пришлось «выпотрошить», чтобы увидеть вырезанными

Как киноэнтузиаст, питающий слабость к мюзиклам, я должен признать, что мое сердце екнуло, когда я узнал об удаленных сценах из «Злых». Выросший на оригинальной бродвейской постановке и романе, я почувствовал глубокую связь с этими персонажами и их путешествием.

Сцена на вокзале между Боком (Итан Слейтер) и Эльфабой (Синтия Эриво), упомянутая Арианой Гранде, глубоко нашла во мне отклик. Речь идет не только о строчке «Я думал, что мы были честны», но и о грубых эмоциях и уязвимости, изображенных в этой сцене. Я до сих пор помню, как впервые прочитал сценарий, и те эмоциональные американские горки, на которые он меня повёл.

Любовь Синтии Эриво к сцене в поезде Эльфабы и Бока, а также ее взаимодействие с Фийеро (Джонатан Бэйли) и Глиндой (которую в фильме играют несколько актрис), подчеркивают богатую палитру отношений в этой истории. Удаленные сцены дают представление об этих связях, которые могли бы быть потеряны для нас, если бы ими не поделились.

Объяснение Джона М. Чу по поводу вырезания некоторых сцен было понятным, поскольку оно помогало поддерживать напряжение и заставляло зрителей гадать. Тем не менее, я не могу не задаться вопросом, сможем ли мы когда-нибудь увидеть «Злую: Режиссерскую версию» с восстановлением этих любимых моментов.

И на более легкой ноте: я не могу не задуматься о том, что произошло бы, если бы Глинда и Эльфаба действительно сдержали свое обещание. Были бы они самой могущественной парой, вместе правившей страной Оз? Только время покажет! А до тех пор я буду с нетерпением ждать любого бонусного контента, который может появиться, надеясь вернуться к этим удаленным сценам и еще раз пережить волшебство.

Ариана Гранде и Синтия Эриво обсуждают моменты из «Wicked», которые были удалены режиссером Джоном М. Чу, оставляя их глубоко опечаленными тем, что их не включили в окончательный вариант фильма.

Несколько сцен из фильма были добавлены к дополнительному материалу, который поставляется с только что доступными потоковыми версиями.

На красной дорожке Международной кинопремии в Палм-Спрингс Гранде поделилась со мной тем, что она обожает каждую роль. Каждое произведение занимает особое место в ее сердце. Ей особенно нравится сцена на вокзале с участием Бока (Итан Слейтер) и Эльфабы (Эриво). Это одна из ее любимых фраз: «Мне нравится фраза, в которой Бок говорит: «Извините, я неправильно понял. Я думала, мы были честны», — сказала она, добавив, что она и ее тренер по актерскому мастерству Нэнси Бэнкс нашли в этой фразе очень много значения. что они окружили его множеством сердец, когда впервые прочитали сценарий. Они оба считали, что это лучшая фраза во всем фильме. Сцена наполнена исключительной работой, и ей грустно, что она пропустила ее.

Позже Гранде намекнула на существование множества неопубликованных сцен, которые до сих пор не выпущены. Она упомянула: «Я болтаю с Джоном.

Эриво выразил сожаление по поводу отсутствия сцены в поезде с участием Эльфабы и Бока. «Я безумно обожаю эту сцену, поэтому было обидно, когда ее не включили», — поделилась она. «Более того, лесная сцена с участием Джонатана Бэйли «Фийеро» перед тем, как я усыпил льва… Я не мог не задаться вопросом: «Почему это произошло?» Мне стало грустно.

Одним из самых заветных моментов Эриво стал диалог на вокзале, где Глинда и мадам Моррибл, которую сыграла Мишель Йео, защищают Эльфабу от насмешек ее отца, губернатора Троппа.

Должен признаться, как преданный киноман, я наслаждался этим конкретным моментом, потому что казалось, что публика воодушевляла ее, оказывая поддержку. Есть три ключевые сцены, к сожалению, вырезанные из оригинальной версии, но чудесным образом восстановленные в этой версии, что позволяет нам увидеть их заново.

Чу было трудно расставаться с каждой забытой сценой, но одну особенно трудно было отпустить.

Он отметил, что это обещание было непростым, учитывая, насколько хорошо Ари и Синтия выполняли свои задачи. Однако я заметил, что это немного сняло напряжение в следующей сцене, где Эльфаба получила приглашение в Изумрудный город.

Как опытный кинокритик с более чем двадцатилетним опытом работы за плечами, я должен сказать, что объяснение Чу сложной динамики фильма «Злой» является одновременно проницательным и интригующим. За свою карьеру, охватывающую различные жанры и постановки, я начал ценить нюансы, которые делают историю захватывающей.

В данном случае Чу мастерски сплетает воедино отношения персонажей, делая задачу сложной, но увлекательной для зрителей. Элемент ожидания и неожиданности в выяснении того, пригласит ли Эльфаба Глинду, является свидетельством его мастерства рассказчика. Более того, намеки на связь Глинды с Фийеро добавляют ее персонажу глубины и сложности, еще больше обогащая повествование.

Однако я не могу не почувствовать укол сочувствия к Чу в его стремлении уместить все в двухчасовой спектакль. Как человек, который сталкивался с подобными ограничениями в своей работе, я понимаю давление, которое возникает при сжатии богатой истории в ограниченный промежуток времени, сохраняя при этом ее суть и влияние.

В целом, подход Чу к «Нечестивому» кажется захватывающей смесью интриги, напряжения и эмоциональной глубины, что делает его многообещающей адаптацией, которую я с нетерпением жду просмотра.

Смотрите также

2025-01-04 08:46