В интервью журналу Vanity Fair Скарлетт Йоханссон вспомнила, что её карьера часто ограничивалась ролями ‘секс-символа’ после признанного успеха фильма Софии Копполы ‘Трудности перевода’, где она сыграла персонажа вместе с Билли Мюрреем в возрасте 17 лет.
🚀 Хочешь улететь на Луну вместе с нами? Подписывайся на CryptoMoon! 💸 Новости крипты, аналитика и прогнозы, которые дадут твоему кошельку ракетный ускоритель! 📈 Нажмите здесь: 👇
CryptoMoon Telegram
После ‘Lost in Translation‘, мне постоянно предлагали роли, обозначенные как ‘подружка,’ ‘другая женщина’ или символ секса. Я казалась запертой в этой схеме,
Йоханссон заявила, что агенты во время того периода не помогали ей избегать таких ролей, так как просто следовали общепринятой норме. Индустрия развлечений функционировала таким образом в течение долгого времени. Йохансон отметила, что ее агенты тогда не поддерживали её усилия по избеганию этих конкретных ролей, потому что они придерживались стандартной практики. Киноиндустрия работает подобным образом уже много лет.
Когда вы принимаете свою сексуальность и чувство привлекательности как часть взросления, это потрясающе – расцветать в истинного себя,
В фильме ‘Полночь в Париже’, Мюррей играет некогда знаменитого актера, сталкивающегося с упадком своей карьеры в Токио. Он завязывает дружбу с персонажем Джоханссон, недавним выпускником колледжа, переживающим личный кризис. Когда спросили о процессе съемок, Джоханссон поделилась, что во время работы у Мюррея возникали некоторые трудности, отметив: ‘Билл оказался в сложной ситуации’. Она также объяснила, что все на съемочной площадке, включая режиссера и весь коллектив, беспокоились о нем из-за его собственных проблем.
Йоханссон отметила, что до этого никогда не работала с актером в таком же плане, как Мюррей, по состоянию их психики. Ранее в этом году они пересекались за кулисами во время съемок ‘SNL50’, и на тот раз Мюррей был заметно более живым.
Джонсонссон заявил, что сильно изменился, приписывая это жизненным урокам. Эта трансформация, по её словам, частично была вызвана его действиями во время съёмок фильма ‘Быть смертным’ в 2022 году, которые привели к приостановке производства. Ранее в этом году Мюррей признал, что игриво поцеловал женщину на съёмочной площадке, будучи в маске, несмотря на утверждения о том, что это было сделано в шутку.
Действительно, да, это было действительно несчастливым,
Относительно своего времени работы над фильмом ‘Lost in Translation’, Йоханссон сказала: ‘Я вполне довольна тем, как справилась с ситуацией. В сущности, я просто сосредоточилась на выполнении своей работы. Такой подход может быть полезным при столкновении с трудностями. Держите свой взор устремлённым к цели.’
Перейдите на сайт журнала Vanity Fair, чтобы прочитать полную статью о обложке с Скарлетт Йоханссон.
Смотрите также
- Уэс Андерсон возвращается с новым фильмом в трейлере к фильму «Схема феникса»
- Имоген Фэйт Рид раскрывает душераздирающие истины из пятой серии сериала ‘Хорошая американская семья’!
- Эрик Андре, Алан Камминг, Кали Рейс и другие реагируют на номинации на премию «Эмми»: «Награды — это глупо и глупо, но они также очень прекрасны»
- Главные персонажи морской полиции, которые покинули шоу (и почему)
- 3 боевика на Netflix, которые нужно посмотреть в апреле 2024 года
- Келли Брук и ее муж Джереми Паризи хотят стать новой влиятельной парой на телевидении и считают, что их постоянные ссоры делают их «близкими», поскольку она критикует дуэты, которые навязывают отношения на экране.
- Правдивая история, вдохновившая Винни-Пуха
- Третий сезон сериала «Остановка сердца»: первый секс Чарли и Ника — это самое эмоциональное и нежное шоу
- Этого андорского персонажа никогда не следовало убивать в «Звездных войнах»
- Лучшие инди-фильмы 2024 года (на данный момент)
2025-05-15 15:16