Романы Стивена Кинга последовательно предлагают леденящие кровь истории ужасов, однако их экранизации часто существенно отклоняются от оригинальных сюжетов, особенно в отношении финалов. В то время как работы Кинга ценятся за эмоциональный резонанс и глубокие психологические слои, кинематографисты обычно переделывают основные сюжетные элементы, характеристики персонажей и даже общую атмосферу финала, чтобы соответствовать киношным стандартам или требованиям студий.
🚀 Хочешь улететь на Луну вместе с нами? Подписывайся на CryptoMoon! 💸 Новости крипты, аналитика и прогнозы, которые дадут твоему кошельку ракетный ускоритель! 📈 Нажмите здесь: 👇
CryptoMoon Telegram
Давайте рассмотрим способы, которыми кинематографисты изменяют концовки фильмов для достижения развязки, усиления визуального воздействия или увеличения коммерческой привлекательности. Такие изменения могут иногда переопределить эмоциональный ландшафт оригинальной истории, вызывая горячие споры среди поклонников о том, какая версия звучит сильнее. От небольших изменений в арках персонажей до полностью пересмотренных заключительных сцен – эти вариации дают захватывающий взгляд на то, как сложные повествования Стивена Кинга были адаптированы для кинематографической интерпретации.
Эти адаптации предлагают новый взгляд на истории Стивена Кинга, иногда расширяя сюжет или изменяя его основные эмоциональные составляющие.
‘Shawshank Redemption’, The (1994)
Фильм Фрэнка Дарабонта ‘Побег из Шоушенка’ часто считается одним из самых впечатляющих адаптаций произведений Стивена Кинга. Однако его трогательное завершение значительно отличается от оригинальной сюжетной линии. В новелле Кинга Рэд получает условно-досрочное освобождение и следует указаниям Энди, в конечном итоге отправляясь на поиски друга с надеждой на воссоединение, сохраняя при этом неопределенность исхода. Концовка книги позволяет читателям самим вообразить встречу героев, сохраняя недосказанную двусмысленность, которая соответствует теме искупления через стойкость.
Кинематографическая адаптация предлагает окончательное эмоциональное воссоединение в отличие от открытого и неоднозначного заключения оригинальной новеллы.
1994 года киноверсия предлагает четкую концовку для сюжетной линии. После освобождения из тюрьмы Рэд отправляется на Тихоокеанское побережье, где вновь встречается с Энди на ярком пляже в Зихуатанехо. В отличие от более тонкой финала Кинга, эта кинематографическая развязка была повлияна продюсерами студии, стремившимися к более эмоционально впечатляющему концу. Хотя встреча дает ощущение разрешения и завершенности, она утрачивает ту неясность, которая делала оригинальную концовку Кинга такой мощной и тихой.
Доктор Сон
Книга Стивена Кинга «Доктор Снуп» 2013 года служит продолжением истории из романа «Сияние». Однако сюжетная линия следует за оригинальной новеллой Кинга, а не за фильмом Стэнли Кубрика 1980 года. В этой адаптации отель Оверлук уже был разрушен на протяжении многих лет. Дэнни Торранс встречает зловредного персонажа по имени Роуз-Шляпа в кемпинге, построенном на месте прежних территорий отеля. История заканчивается символическим передачей ответственности, когда отец Дэнни, Джек Торранс, помогает ему сразиться с жестокими сущностями, известными как Истинный Узел.
Роман следует за сюжетом Королевства, а фильм сохраняет Заброшенный Отель и злого духа Джека.
Майкл Фланаган в 2019 году экранизировал ‘The Shining’, сохранив характерный визуальный стиль отеля Overlook Стэнли Кубрика. В этой интерпретации отель остаётся стоять, предоставляя зрителям жуткое прощание с его коридорами, населёнными призраками. Дэнни и Роуз вступают в последнюю борьбу внутри Оверлука, тогда как Джек вновь появляется не как спаситель, а как призрак-бармен, символизируя непрекращающуюся тьму отеля в этом недооценённом сиквеле.
Зеленая миля
Произведение Стивена Кинга «Зеленая миля», опубликованное в 1996 году, заканчивается меланхоличной внутренней рефлексией, которая существенно отличается от экранизации фильма, вышедшей в 1999 году. Обе версии рассказывают о казни Джона Кофея и глубоком влиянии этого события на тюремного охранника Пола Эджкомба. Однако книга более подробно описывает дальнейшую жизнь Пола, полную глубокой скорби и философских размышлений. Фильм не включает важное событие – трагическую гибель жены Пола, Джанет, в автокатастрофе. Этот инцидент играет ключевую роль в романе как переломный момент для Пола, который, сокрушенный горем, призывает Кофея и сталкивается с его духом. Эта встреча подчеркивает значимость жертвы Кофея и акцентирует продолжительное эмоциональное потрясение, которое испытывает Пол.
Кинематографическая адаптация смягчила эмоциональную глубину романа путем исключения ключевых сюжетных моментов, сосредоточив внимание меньше на печали и экзистенциальных темах.
В киноверсии сохраняются ключевые эмоциональные моменты, предшествующие смерти Коффи, но снижаются долгосрочные последствия. Вместо исследования смерти Джанет и духовного путешествия Пола фильм заканчивается объяснением Пола Элейн о том, что они с Брутом покинули работу в камере смертников. В фильме больше акцентируется внимание на сверхъестественных элементах, тогда как книга завершается более глубоким размышлением о справедливости, смертности и боли пережить любимых. Исключение смерти Джанет из фильма изменяет тему картины, делая финал менее напряженным, но легче воспринимаемым эмоционально.
Оно 2
Как любитель кино, я не могу обойти стороной шедевр Стивена Кинга 1986 года «Оно». Этот леденящий кровь хоррор является грандиозной эпопеей, оставляющей неизгладимый след своими завораживающими образами и глубоким эмоциональным воздействием. Концовка романа остаётся одной из самых спорных тем в литературном наследии Кинга. В этой истории повзрослевший клуб Утраченных возвращается в Дерри с целью уничтожить Пеннивайза, который оказывается космическим паукоподобным существом. Эпическая конфронтация разворачивается на потустороннем плане Ритуала Чуда, полном странных внутренних конфликтов и болезненных воспоминаний о прошлых травмах. Сцена, которая вызвала десятилетия споров, включает детские воплощения Утраченных, выполняющие зрелый акт — символическое объединение их друг с другом, что некоторые считают сомнительным.
Киносценическая адаптация упрощает сюрреалистический финал романа, опуская спорные сцены и концентрируясь на эмоциональном примирении и травме вместо космического ужаса.
Версия фильма 2019 года по мотивам «Главы второй» романа Стивена Кинга «Оно», под руководством режиссёра Энди Мускетти, изменяет и упрощает концовку для более широкой аудитории. Вместо того чтобы Пеннивайз стал космическим существом, как это представлено в оригинальной работе, он принимает форму монстра, больше напоминающего паукообразное существо. Ритуал Чуда (Ritual of Chu) пересоздан как сверхъестественное противостояние, основанное на вере и страхе, вместо буквального ритуала. Примечательно, что фильм полностью устраняет сцену с детьми, предпочитая подчеркнуть эмоциональное исцеление, дружбу и преодоление прошлых травм более доступным для зрителей образом.
6
Дети кукурузы (1984)
Первый рассказ Стивена Кинга, первоначально опубликованный в сборнике ‘Night Shift’ 1978 года, изображает мрачный и отвратительный финал для взрослых персонажей. Когда Бёрт и Вики проезжают через то, что кажется пустым городом Небраски, они обнаруживают, что город фактически управляется культом детей-убийц, возглавляемым зловещим Исааком. В версии Кинга, Вики быстро захватывается и приносится в жертву ‘He Who Walks Behind the Rows’, где её глаза жестоко выдираются в особо ужасной сцене. Бёрт также встречает печальный конец, будучи убитым детьми на кукурузных полях.
Фильм меняет мрачную концовку Стивена Кинга, предоставляя главным героям возможность выжить и действовать вместо первоначальной трагической судьбы.
В фильме 1984 года ‘Дети кукурузы’, мрачное окончание заметно меняется. Вместо того чтобы погибнуть как жертвы, персонажи Бёрт и Вики выживают после ужасного опыта, преодолевая секту и оставаясь невредимыми. Фильм принимает более активное и оптимистическое завершение, что можно рассматривать как ослабление зловещего тона оригинальной истории Стивена Кинга. Адаптация смягчает графическую жестокость и устраняет уверенность в смерти, отдавая предпочтение кинематографической завершенности вместо литературного мрака.
‘Куджо’ (1983)
Роман Стивена Кинга ‘Куджо’ демонстрирует исключительное мастерство в создании психологического ужаса, глубоко укорененного в событиях реальной жизни и душераздирающих последствиях. Кульминация книги крайне мрачная — после нервного противостояния внутри перегретого автомобиля Донна Трентон наконец убивает бешеного святого Бернарда, но приходит слишком поздно для помощи своему сыну Таду, который умирает от обезвоживания. ‘Куджо’ является одной из самых страшных историй Стивена Кинга. Заключение подчеркивает непредсказуемость и суровость жизни, показывая, что выживание не всегда равнозначно искуплению.
Фильм смягчает жестокий конец романа, перенося эмоциональный вес истории от трагедии к более оптимистичной развязке
В отличие от оригинальной адаптации фильма 1983 года, мрачный финал книги значительно смягчается. Хотя фильм сохраняет значительную часть напряженности романа, он избегает душераздирающего события смерти Тэда, вместо этого показывая его чудесное воскрешение после того, как Донна проводит ему сердечно-легочную реанимацию (CPR). Это изменение превращает трогательную развязку в более воодушевляющую победу, больше соответствующую типичным голливудским финалам, нежели мрачному и меланхоличному повествованию Стивена Кинга. Эта крупная модификация изменяет эмоциональное воздействие истории, не всегда к лучшему.
‘Несчастье’ (1990)
Роман Стивена Кинга ‘Мизери’ (1987) глубоко проникает в темные миры творческой одержимости и выживания, предлагая леденящее душу изображение. Экранизация 1990 года сохранила мрачную атмосферу истории и была признана одним из лучших фильмов ужасов своего времени, хотя некоторые ключевые сцены были изменены для усиления кинематографического воздействия. В романе Пол Шелдон подвергается жестоким травмам — он теряет ногу топором и большой палец электрическим ножом — а Энни Уилкс встречает свой конец в сарае, сжимая бензопилу. Однако Полу удается обмануть ее фальшивой рукописью и освободиться, позже публикуя роман ‘Мизери’, который она заставила его написать. Возобновление написания служит важным этапом в процессе его эмоционального восстановления, принося ему облегчение.
Фильм 1990 года снижает уровень жестокости но усиливает травму изменив творческий путь Пола
Фильм смягчил графическое насилие но сильно акцентировал долгосрочные страдания Пола. Вместо отрезания ноги, Энни обездвижила его с помощью молотка и гвоздей, её смерть наступает неожиданно – она смертельно ранена печатной машинкой и скульптурой металлического свиньи. В итоге Пол не выпускает книгу ‘Мизери’, а подписывает другой роман, что указывает на то, что его связь с литературным творчеством – как и влияние Энни на это творчество – безвозвратно изменилась.
3
«Carrie» (1976)
Киноверсия романа Стивена Кинга ‘Кэрри’, снятая Брайаном Де Пальмой в 1976 году, славится как один из лучших фильмов ужасов всех времен. Однако она существенно отличается от книги — особенно в кульминационной сцене. В фильме Кэрри Уайт обливают свиной кровью на сцене, после чего она немедленно реагирует, загораживая двери спортзала и убивая своих одноклассников и учителей с помощью телекинетических способностей. Эта сцена вызывает леденящее душу впечатление и остаётся незабываемой, но не происходит так же в книге. В романе Кэрри покидает бал униженной и использует свои силы снаружи здания, создавая один из самых пронзительных примеров мести-тематического ужаса.
Адаптация Брайана Де Пальмы уменьшает масштабы разрушения в городе и смещает месть Кэрри к более личной, знаковой резне.
Ключевое отличие заключается в масштабе разрушений, причиненных Кэрри. В то время как фильм 1976 года показывает частное, изолированное акт возмездия, роман Стивена Кинга представляет обширное разрушение, которое фактически стирает с лица земли Чэмберлен, Мэн. Во время своей яростной мести за отмщение, Кэрри уничтожает жизненно важные городские объекты инфраструктуры, включая автозаправки, линии электропередач и другие критически важные сооружения. Фильм заканчивается напряженной домашней встречей, в то время как катастрофическое завершение книги рисует тревожно мрачную картину неуправляемой травмы и силы, указывая на гораздо более разрушительные последствия.
‘Туман’ (2007)
Киноадаптация ‘Тумана’ Стивена Кинга от Фрэнка Дарабонта предлагает одну из самых неожиданно мрачных концовок в фильмографии Кинга. В отличие от оригинальной истории, киноверсия представляет собой жестокое и резкую перемену. Главный герой, Дэвид Дрейтон, оказывается перед невероятным выбором — решить прекратить жизни своих товарищей, включая сына, чтобы избежать страшных мучений от существ, скрывающихся в тумане. За считаные секунды после этого душераздирающего акта туман рассеивается, на место прибывает армия, намекая, что спасение было совсем близко. Эта финальная сцена производит сильное впечатление, предлагая мрачный поворот сюжета, который заставил зрителей ошеломлённо реагировать, а критиков восхвалять её смелость.
Концовка фильма преподносит шокирующий поворот, отказываясь от двусмысленности в пользу опустошительной финальности.
Как поклонник кинематографа, должен отметить, что оригинальный роман Кинга 1980 года заканчивается поразительно неоднозначно. Вместо того чтобы найти ответы, Дэвид и несколько выживших погружаются в туман, цепляясь за надежду, но без уверенности относительно своей судьбы. Загадочный финал истории оставляет леденящее ощущение напряжения, которое сохраняется надолго после выключения света. Что касается киноверсии Дарбона, она поднимает ужас на новую высоту, делая её одной из самых мрачных адаптаций произведения Стивена Кинга – адаптация, которая даже удостоилась похвалы от автора за смелость и длительное воздействие.
‘Shining’ (1980)
Как любитель кино, я не могу не признать интерпретацию романа ‘Сияние’ Стэнли Кубриком 1980 года как один из самых жутких фильмов ужасов всех времен. Однако он значительно отклоняется от книги Стивена Кинга 1977 года, особенно в драматическом финале. В фильме Джек Торренс погружается в безумие, преследуя своего сына Дэнни через заснеженный лабиринт живой изгороди, прежде чем встретить свою гибель замерзая. Это морозная и пугающая концовка воплощает характерный для Кубрика стиль отстраненной психологической ужасающей атмосферы. Несмотря на визуальное воздействие и глубокое беспокойство, фильм отбрасывает большую часть эмоциональной сложности оригинального романа Кинга.
Кубриковский фильм достигает эмоциональной глубины в леденящем ужасе, тогда как роман Кинга завершается искуплением Джека и взрывным разрушением отеля Оверлук
В адаптации романа Стивена Кинга к фильму концовка приобретает более мучительный и сочувственный оттенок. Под влиянием зловещего присутствия отеля Оверлук персонаж Джек на мгновение обретает самообладание, чтобы сказать Дэнни, что любит его, прежде чем нанести себе удар по голове молотком. Вскоре после этого отель самоуничтожается из-за не устранённой проблемы с котлом — физическое и метафорическое освобождение тёмной энергии здания. В отличие от киноверсии Стэнли Кубрика, интерпретация Кинга предлагает большее понимание трансформации Джека и возможности спасения.
Смотрите также
- 3 боевика на Netflix, которые нужно посмотреть в апреле 2024 года
- Почему сериал Netflix «Список жизни» заставляет поклонников переосмыслить свои отношения!
- Объяснение концовки «Бруталиста»: что происходит с Ван Бюреном?
- Познакомьтесь с Саксоном Рэтлиффом: Самый тревожный персонаж 3-го сезона «Белого лотоса»!
- Главные персонажи морской полиции, которые покинули шоу (и почему)
- 66-летний Ice-T делится секретом своего «сексуального» брака с 45-летней Коко Остин, когда она оседлала его
- Крис Пратт раскрывает причину недавнего набора веса, когда он приступает к фитнес-задаче 2025 года
- Объяснение науки о проблеме трех тел
- Младшая дочь Клинта Иствуда Морган, 27 лет, родила девочку от мужа Таннера Купманса
- 10 лучших цитат из фильмов 2024 года
2025-04-12 01:33