Как любитель кино со склонностью к историческим драмам и неравнодушием к историям, уходящим корнями в индийскую землю, я не могу не выразить свое волнение по поводу фильма SonyLIV «Свобода в полночь». Просматривая анналы индийского кино, приятно видеть постановку, которая не только перекликается с нашей богатой историей, но и обещает глубже погрузиться в часто упускаемый из виду аспект — кризис беженцев после раздела Индии.
Стриминговый сервис Sony, SonyLIV, добился успеха благодаря адаптации научно-популярной книги 1975 года «Свобода в полночь» Ларри Коллинза и Доминика Лапьера, в которой рассказывается история независимости Индии. Уже сейчас строятся планы на второй сезон.
Первый сезон, состоящий из семи эпизодов, завершается напряженным финалом, поскольку шоураннер Никхил Адвани намекает на то, что второй сезон будет посвящен кризису беженцев, спровоцированному разделом Индии. «Приблизительно двадцать-тридцать миллионов человек будут перемещены», — делится Адвани с EbMaster. «То, что предвидел Ганди, сбылось. Все считали, что раздел положит конец насилию, но Махатма Ганди предупреждал, что оно только усугубится.
Адвани отправился в Гоа на недавно завершившийся фестиваль Film Market Bazaar, мероприятие, которое является частью продолжающегося Международного кинофестиваля Индии (IFFI). Он принял участие в панельной дискуссии, организованной Конфедерацией индийской промышленности, которая проходила на борту яхты, принадлежащей Ассоциации индийских кинопродюсеров.
Премьера второго сезона «Свободы в полночь» запланирована на 2025 год, сообщил Дэниш Хан, исполнительный вице-президент и бизнес-глава SonyLIV и StudioNext. Этот шаг Sony соответствует их стратегическому подходу к демонстрации индийских сюжетов. Как цитирует Хан: «Мы стремимся представить истории Индии правдиво и разумно». Существует определенная аудитория, которая ценит наш контент, который тщательно исследуется и аутентифицируется.
Серьезным препятствием на пути превращения книги в эту серию было сжатие десятилетия исходной информации во временные рамки истории. По словам Адвани, «происшествия с 16 августа 1946 года, когда [Мухаммед Али] Джинна произнес свою речь в День прямых действий, по 30 января 1940 года — эти события неоспоримы». Далее он объясняет: «Мы как будто катаемся на американских горках.
Саугата Мукерджи, руководитель отдела контента SonyLIV, упоминает, что одним из главных препятствий было выяснение того, как преобразовать 1000-страничную книгу (в частности, научно-популярную), не жертвуя при этом ее основной идеей. Целью также было создать что-то интересное для широкого круга зрителей, некоторые из которых, возможно, не являются поклонниками истории.
Шоу было переведено на хинди, малаялам и телугу, чтобы расширить его охват в Индии. Как объясняет Хан: «Наша цель состоит в том, чтобы эта история распространилась повсюду.
Смотрите также
- Все 16 любовниц Тони в сериале «Клан Сопрано» по порядку
- Почему пожарные в Чикаго теряют актеров?
- Почему Сью не похожа на Элизабет в «Субстанции»
- Первый взгляд на Дуэйна «Скалу» Джонсона в роли Мауи в диснеевском мультфильме «Моана»… он демонстрирует ОЧЕНЬ пышное тело.
- Редко видимый сын Анджелины Джоли Нокс похож на молодого Брэда Питта, возвышающегося над ней на Губернаторском балу 2024 года.
- У Рассела Кроу был дурацкий план вернуться в «Гладиатор 2»
- Ким Кардашьян требует освобождения братьев Менендес: «Мы в долгу перед теми маленькими мальчиками, которые потеряли детство»
- Звезды реалити-шоу в Солт-Лейк-Сити Уитни Роуз и Уитни Ливитт проведут дуэльные показы «Еретика» на мормонскую тематику (ЭКСКЛЮЗИВ)
- Почему «День Шакала» лучше смотрится как сериал, чем как фильм
- Рецензия на 2 серию «Дюны: Пророчество» | Два волка борются за власть
2024-11-27 07:50