Испанские телепродюсеры нацеливаются на новые возможности, ориентируясь на сложную международную сцену

Испанские телепродюсеры нацеливаются на новые возможности, ориентируясь на сложную международную сцену

Как опытный любитель кино со склонностью к мировым тенденциям кино, я очарован динамичными изменениями, происходящими в испанском телепроизводстве. Путешествуя по многочисленным континентам и кинематографическим ландшафтам, интересно наблюдать растущее влияние Испании на международной арене.


Испанские создатели телевизионной фантастики успешно маневрируют на сложном мировом рынке благодаря растущему интересу со стороны зарубежных продюсеров, стремящихся к партнерству в Испании, пользуясь привлекательными налоговыми льготами страны.

Помимо финансирования стримеров, которое составляет более половины всех инвестиций в контент в Испании (самый высокий показатель на крупных европейских рынках), на пике телевизионного рынка лопнул пузырь. Кроме того, дистрибьюторы во всем мире предлагают меньшие минимальные платежи, покупатели телевещания берут на себя меньший риск, а многие организации заказывают меньше продукции.

Стратегии, предлагаемые испанскими фирмами, включают создание баз в Америке, создание контента на английском языке и предложение продуктов для продажи на мировых рынках.

Secuoya Studios, компания, стоящая за «Зорро», планирует создавать и управлять крупными продуктами на английском языке по мере реализации своего нового плана глобального роста, как объявил генеральный директор Брендан Фицджеральд, ранее работавший в Sony.

Под руководством Джеймса Костоса студия стремится одновременно управлять несколькими производственными линиями, тем самым ускоряя сроки и сохраняя при этом высочайшие стандарты качества.

Фицджеральд отмечает, что их цель — обеспечить универсальное языковое взаимодействие, начиная с английского. Несмотря на расследование в других странах, основное внимание Секуои в данный момент сосредоточено на Испании, Латинской Америке и Великобритании.

Чтобы еще больше ускорить свой рост, студия Mediapro (известная как продюсер фильма «Голова») открыла офис в Лос-Анджелесе, а операции курирует Джей Си Акоста, бывший руководитель Paramount. В Mipcom Лаура Фернандес Эспесо, генеральный директор TMS, планирует продемонстрировать предстоящие англоязычные проекты студии во время основного выступления Media Mastermind.

Совместное производство испанских телевизионных драм предлагает надежный вариант экономии, обеспечивая финансирование примерно от 60% до 70% бюджета шоу. Только за последний год около 26% всей испанской телевизионной художественной продукции были совместными усилиями международных или отечественных партнеров, в то время как только 7% фильмов во всем мире производятся совместно.

Кэролайн Серви, управляющий директор Wit, отмечает, что наблюдается растущая тенденция к трансграничному сотрудничеству в производстве», — заявляет она.

Высококлассная продюсерская компания Zeta Studios в настоящее время работает над и выпускает оригинальный контент для различных потоковых сервисов, таких как Max («Гарсия!»), Netflix («Elite»), Amazon Prime Video («Días mejores»), Movistar Plus+ ( «La vida breve») и Atresplayer («Красные флаги»).

Зета расширяется в нескольких направлениях; один устанавливает плацдарм в Латинской Америке.

В июне 2023 года Марсело Тамбурри, опытный руководитель телевидения из Мадрида, был назначен директором по международному контенту студии, расположенной в Мексике. Одним из первых шагов стало сотрудничество с бразильской организацией Conspiração для разработки «Bajo presión», испаноязычной адаптации популярного сериала Globo «Под давлением».

В январе студия заключила соглашение с Wattpad Webtoon Studios о создании испаноязычного веб-сериала для Латинской Америки. Первоначальным результатом партнерства Зеты и Webtoon стала адаптация книги Аны Годой «Следуй за моим голосом», которая будет показана в кинотеатрах начиная с февраля компанией Beta Fiction Spain. «Мы готовы изучить различные методы финансирования, стремясь при этом адаптироваться к меняющимся обстоятельствам», — говорит Антонио Асенсио, президент Zeta.

В отличие от пяти лет назад, когда Испания решалась на международное совместное производство, сейчас существует глобальная тенденция искать финансовую поддержку в Испании.

Как любитель кино, я не могу скрыть своего волнения по поводу того, что Испания становится горячей точкой для кинопроизводства. Благодаря налоговым льготам мы привлекаем внимание мировой киноиндустрии. Этот вновь обретенный интерес открывает возможности для изучения альтернативных методов финансирования вместе с другими партнерами, делая наши кинематографические мечты реальностью.

Atresmedia, известная частная телекомпания и успешный продюсер телевизионных драм, может похвастаться сильным глобальным отделом продаж. Эта команда сыграла важную роль в недавних международных успехах, таких как «Венено» и «Кардо». Сейчас Atresmedia работает над «Mariliendre», еще одним сотрудничеством с продюсерской компанией Suma Content, что еще больше укрепляет их плодотворное партнерство.

По словам Хосе Антонио Сальсо, руководителя отдела закупок и продаж Atresmedia, значительный шанс для глобального расширения наших программ заключается в инвестировании в перспективные развивающиеся рынки, такие как Азия и Восточная Европа.

Кроме того, стоит отметить, что мы уделяем приоритетное внимание представлению нашего свежего контента на продвинутых этапах производственного процесса, особенно во время пост-продакшена, в Atresmedia. Эта тактика помогает нам увеличить предварительные продажи и сократить разрыв между национальными и международными дебютами, что в значительной степени приводит к одновременным премьерам.

Смотрите также

2024-10-21 07:47