6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу

6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу

Как кинокритик со склонностью к мрачному и суровому, я должен сказать, что обе версии «Не говори зла» производят неизгладимое впечатление. Оригинальный финал, несомненно, душераздирающий, рисующий мрачную картину человеческой развращенности, которая сохраняется еще долго после титров. Это свидетельство умения режиссера вызывать острые эмоции и оставлять у зрителей тяжелое сердце.


Были некоторые сомнения по поводу выпущенной Blumhouse американской адаптации датского психологического фильма ужасов 2022 года «Не говори зла», который был представлен в начале 2023 года. Обычно возникают сомнения, когда анонсируется ремейк, особенно основанный на зарубежном кино.

Критики часто критикуют фильмы ужасов, переделанные на основе иностранных источников, поскольку американские версии часто выбирают более скучный подход по сравнению с их международными аналогами. Это может привести к искажению или неверному толкованию послания и тем оригинала, как это демонстрирует ремейк «Олдбоя» Спайка Ли.

Под руководством Джеймса Уоткинса, известного своей работой над «Райским озером», современная адаптация «Не говори зла» больше отклоняется от традиционного римейка и склоняется к творческой реинтерпретации, особенно в кульминационном третьем акте. Сохраняя основополагающее повествование, Уоткинс решил проявить свободу творчества.

Сюжет по-прежнему сосредоточен вокруг двух семей по три человека в каждой, которые пересекаются во время отпуска. В конце концов, одна семья решает позже навестить другую в их доме. Приезжая семья с самого начала испытывает дискомфорт и сталкивается со странным поведением принимающей семьи, которое со временем дает понять, что с хозяевами что-то не так.

По мере развития третьего акта именно в этот момент «Не говори зла» наиболее существенно отличается от оригинального фильма. В эту адаптацию были внесены различные изменения, чтобы придать ей уникальную индивидуальность, и вот краткое изложение различий между американской версией и ее датским аналогом.

Внимание: впереди серьезные спойлеры к фильму «Не говори зла» (оригинал и ремейк).

Прочтите наш обзор

6. Семьи американские и английские, а не датские и голландские

6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу

Главное отличие ремейка заключается в происхождении каждой семьи. В оригинальной версии датская семья встречает голландскую семью во время отпуска в Италии, и ее приглашают навестить своих голландских коллег в Нидерландах. Поскольку они происходят из разных стран и не имеют одного родного языка, большая часть фильма ведется на английском языке, поскольку он служит для них общим языком.

Как заядлый киноэнтузиаст, позвольте мне перефразировать это для вас: в американской адаптации главная семья родом из Соединенных Штатов, но они только что переехали в Лондон из-за предложения о работе. Однако во время отпуска в Италии они знакомятся с другой семьей, но на этот раз англичанами, а не голландцами. Английская семья оказывает такое же гостеприимство, как голландская семья по отношению к датской семье в оригинальной истории. Вернувшись домой в свой лондонский таунхаус, американцы обнаруживают, что их ждет письмо от английской семьи.

5. Муравей раскрывает правду о своих родителях Агнес в ремейке

6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу

В оригинальном фильме датский фильм раскрывает правду о голландской паре в манере, отличной от того, как ремейк раскрывает правду об английском дуэте. В первоначальной датской постановке фигурирует Бьорн (которого играет Мортен Буриан), датский отец, который натыкается на хижину на земле голландской семьи, заполненную сотнями фотографий различных семей, с которыми голландцы познакомились во время своих прошлых каникул. На этих изображениях голландская пара изображена с разными детьми, каждый из которых ранее был изображен со своими настоящими родителями. Бьорн ошеломлен этим открытием и пытается переселить свою семью с поместья, не раскрывая о своем открытии жене.

В обоих фильмах главные герои пытаются донести свои проблемы до приезжих семей. Однако в адаптации Джеймса Уоткинса Муравей (которого играет Дэн Хаф) ведет Агнес (Аликс Уэст Лефлер) в подвал сарая и показывает альбом с фотографиями Пэдди (Джеймс МакЭвой) и Сиары (Эйслинг Франчиози) в сопровождении многочисленные дети. Чтобы проиллюстрировать свою ситуацию, Муравей символически воспроизводит процесс разрезания ножницами, предполагая, что он не может говорить из-за порезанного языка. Агнес симулирует свою первую менструацию, чтобы ее оставили наедине с матерью, а затем показывает ей фотографии, сделанные на телефон, на которых изображено содержимое альбома для вырезок.

4. Американская семья на самом деле сопротивляется

6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу

Самое сложное в оригинале то, что датская пара редко постоят за себя. Они постоянно принимают сомнительные решения и вместо того, чтобы противостоять своей судьбе, предпочитают ее игнорировать. Бьёрна и Луизу часто заставляют делать вещи, которые доставляют им дискомфорт, чтобы не показаться грубыми или невежливыми. Когда Патрик и Карин ведут их в укромное место, где ждет смерть, ни Бьорн, ни Луиза не пытаются сбежать или защититься.

По сути, Луиза и Бен (Скут МакНейри) совершают такие же неосторожные действия, как Бьорн и Луиза. Они позволяют Пэдди и Сиаре ходить по ним, не обращая внимания на красные флажки и упорствуют, даже когда у них есть возможность уйти. В отличие от датской пары, как только Луиза и Бен обнаруживают возможности своих хозяев, они разрабатывают стратегию побега. Однако, когда их первоначальный план терпит неудачу, они адаптируют свою тактику, чтобы защитить свою дочь. Они отказываются пассивно сдаваться и принимать свою судьбу.

3. Сиара — одна из жертв Пэдди

6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу

Одним из существенных изменений, которые Уоткинс вносит, чтобы отличить свой фильм от оригинала, является раскрытие того, что Сиара на самом деле является первой жертвой Пэдди. Это означает, что родители Сиары были жестоко убиты, а она была похищена Пэдди, вынужденным сотрудничать в его зловещем плане. Во время их предполагаемых отношений она помогала ему обманом заставить множество семей навещать их, похищать их детей и, в конечном итоге, убивать их. Следовательно, она также была причастна к убийству каждого ребенка, когда он переезжал в новую семью.

В датском переводе ясно, что Карин с самого начала была активной частью плана. Она всем сердцем поддержала этот план и разделяла убеждения мужа. Поскольку они были женаты и глубоко влюблены, Карин была так же предана проекту, как и Патрик. Раскаяние никогда не было для нее решающим фактором.

2. Заключительный акт полностью изменен

6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу

В заключительной сцене датского фильма атмосфера становится мрачной и унылой. Раскрывая тайну Патрика и Карин, Бьёрн натыкается на безжизненное тело Абеля в колодце. Он пытается освободить свою семью из затруднительного положения, но обнаруживает, что его дочь и жена заперты в машине, прежде чем Агнес похищают, с отрезанным языком. Обезумевшую пару впоследствии перевозят в изолированное место, где им приказывают раздеться. Бьёрн требует объяснений по поводу обращения с ними, на что Патрик отвечает, что это месть за то, что он позволил ему сбежать. Несмотря на то, что Бьёрн и Луиза не оказали сопротивления, в конце концов они встретили жестокий конец, будучи жестоко забитыми камнями до смерти.

Удивительным поворотом в фильме Уоткинса является то, что третий акт значительно отклоняется. Персонажи Луиза, Бен и Агнес вместе с Муравейкой оказываются в плену, но находчивой Луизе удается вырваться на свободу и освободить своих родственников. Напряженная игра в прятки разворачивается в поместье, когда Луиза, Бен и их дети пытаются ускользнуть от Пэдди и Сиары, обеспечивая при этом их безопасность и избегая поимки. Когда они совершают дерзкий побег через крышу, Сиара трагически падает и погибает. Достигнув твердой земли, Пэдди хватает Агнес, угрожая группе, но Агнес в ответ использует кетамин, предназначенный для них ранее, чтобы нанести ему смертельный удар.

После того, как Пэдди получил травму из-за чистящего раствора, который Луиза случайно брызнула ему в глаза, он выбыл из строя. Это дало Муравью шанс выплеснуть свой гнев из-за испытания, через которое он прошел, и отомстить Пэдди, злобно напав на него с кирпичом. Что касается Луизы, Бена и Агнес, то им удалось сбежать с минимальными вредами. Однако этому мальчику придется иметь дело с последствиями своих действий и травмой, которую он пережил до конца своих дней.

1. Агнес остается со своими родителями, и муравей спасен

6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу6 самых больших отличий, не говорящих о зле по отношению к оригиналу

В оригинальном заключении «Не говори зла» тон чрезвычайно мрачный, оставляющий у зрителей чувство эмоциональной отстраненности. В фильме показано, как Патрик и Карин жестоко топят Абеля, похищают Агнес и отрезают ей язык, обрекая ее на ту же участь, что и Абель. Бьёрн и Луиза не могут инстинктивно отреагировать при самозащите или побеге, что приводит к ужасной смерти от забивания камнями. В результате их неспособности защитить себя и отсутствия навыков выживания их ребенок остается сиротой, которого ждет трагический конец, мальчик погибает, и они оба переживают мучительную и недостойную кончину.

Хотя вывод Уоткинса, возможно, не несет такого же эмоционального удара, как вывод Кристиана Тафдрупа, он представляет альтернативную точку зрения на повествование. Пэдди и Сиару ждет ужасный конец, но их влияние на Муравья и американскую семью будет продолжаться до тех пор, пока их помнят. Агнес удается оставаться со своими близкими, но ей суждено навсегда нести шрамы от своих испытаний, и ее родителям теперь будет трудно доверять посторонним.

В более простой и разговорной манере: в отличие от Авеля, Муравей живет по-другому, но ему приходится противостоять глубоко укоренившейся боли и жажде возмездия. Сделать исключение и позволить Луизе, Бену, Агнес и Муравью выжить — это настоящий отход от оригинальной сюжетной линии, несомненно, менее драматичный, но он в значительной степени способствует эмоциональному резонансу, который призван передать этот новый рассказ.

Не говори зла
сейчас играет в кинотеатрах.

Смотрите также

2024-09-21 01:02