10 Аниме с Английским Дубляжом, Которые Любят Даже Японские Фанаты

Часто фанаты не соглашаются насчет дубляжей на английский язык. Тем не менее, некоторые высоко оцененные английские дублированные версии считаются исключительными адаптациями. Несмотря на снижение качества анимации во втором сезоне «Семи смертных грехов», его озвучивание выделяется выдающейся игрой актеров. Мощные выступления Эсканора, особенно его драматические моменты, делают его огромную силу еще более убедительной.


🚀 Хочешь улететь на Луну вместе с нами? Подписывайся на CryptoMoon! 💸 Новости крипты, аналитика и прогнозы, которые дадут твоему кошельку ракетный ускоритель! 📈 Нажмите здесь: 👇

CryptoMoon Telegram


Аниме-адаптация под названием ‘Moriarty the Patriot’ представляет поразительную интерпретацию классической истории о Шерлоке Холмсе. Однако оно оказывает значительно большее влияние, когда его смотрят в оригинале на языке оригинала. Особенно выделяется выдающаяся игра Аарона Дизмуку в роли Мориарти — одна из самых ярких особенностей сериала. В общем и целом, многие английские дубляжные версии приобрели такую популярность, что часто рассматриваются как окончательная интерпретация этой серии.

Сюжетная линия Семь смертоносных грехов, очаровывающиеся с его темами невзгод, товарищества и победы, не достигли адекватной анимации для некоторых важных конфликтов. Многочисленные комментаторы критиковали серию из -за значительного снижения качества анимации по мере развития. Тем не менее, исключительные представления озвучивания были более чем достаточными для того, чтобы сохранить преданную фанатскую базу.

Я искренне верю, что Кайл Герберт оживляет Эсканор в исключительную жизнь, повышая серию, не имеющие ожиданий. В то время как японская версия, несомненно, впечатляет, это английский даб, который действительно сияет и удерживает историю от исчезновения на заднем плане. Среди многих очаровательных элементов шоу озвучка выделяется как одна из ключевых дискуссий среди поклонников. Трансформация голоса Мелиодаса в его демоне -форме, искусно обработанной Кайлом Гербертом, является лишь одним из многих изумительных аспектов дублированной версии.

Moriarty The Patriot « — это привлекательный аниме -сериал, который переосмысливает культового персонажа сэра Артура Конана Дойла, Шерлока Холмса, сосредоточившись на главном противнике истории. В отличие от многих адаптаций, это предлагает уникальный поворот, уделяя больший акцент на злодея, Moriarty, который служит очаровательным контактом в« Популярном детективе ». изображение интеллектуальной враждебности Мориарти.

В наслаждении аниме Тео Девани в качестве голосового актера Шерлока играет столь же значительную роль. Сцена, где Шерлок и Мориарти впервые перекрестные пути замечательны. С точки зрения взгляда, оба персонажа раскрывают поразительные истины друг о друге, которые оставляют неизгладимое впечатление. Тем не менее, это влияние не полностью реализовано в исходной версии из -за отсутствия глубины. Аарон Дисмуж на изображение Мориарти добавляет слои сложности в аниме в целом, наполняя его голос тонкими нюансами.

В настоящее время не транслируется

Английская версия «Baccano!» часто восхваляется как один из лучших доступных дабов. Актерство является образной и более тесно связана с деталями повествования. Поскольку история происходит в Америке, персонажи подходят для персонажей в первую очередь использовать английский. Примечательно, что английский DUB назначает отличительные, но точные акценты и диалекты своим персонажам, отражая уникальные регионы, представленные в сюжете, такие как Нью -Йорк и Чикаго.

Кажется довольно сложно транслировать баккано! в эти дни. Вместо этого вы можете приобрести эпизоды на Amazon, но они поставляются по относительно высокой цене. Английский даб, однако, является предпочтительной адаптацией среди поклонников, и очевидно, что актеры голоса имеют взрыв в этом аниме. Кейтлин Гласс, голос Мирии и Дж. Майкл Татум в роли Исаака, приносят в жизнь некоторые из самых смешных и запоминающихся моментов во франшизе.

Я не могу не признать, что «Черная лагуна», на мой взгляд, является одним из величайших характера, когда-либо сделанных. Английская версия этой серии занимает особое место в сердцах многих фанатов. Тем не менее, это не заработало бы такого восхищения без исключительной актерской игры от Марике Хендрике и Брэда Свиале. Они блестяще воплощают в жизнь персонажей Revy и Rock, соответственно. Что особенно поражает меня в результате выступления Брэда Свиала, так это его убедительное изображение превращения Рока из обычного офисного работника в беспощадный преступник. Он демонстрирует искреннюю решимость спасти Юкио от ее преступного образа жизни, но в процессе он слишком далеко продвигает границы.

Точно так же Revy в серии Black Lagoon может похвастаться некоторыми глубоко движущимися сценами. Преобразование ее враждебности в отношении Рок в чувство уважения, несомненно, является одним из выдающихся аспектов шоу. Тем не менее, их связь выходит за рамки одномерных отношений. В то время как последовательности действий в Черной лагуне действительно похвальны, озвучка поднимает серию до незабываемого уровня.

For me, still stands as one of the most captivating anime series ever created, leaving an indelible mark on countless fans like myself. It was our gateway into this enchanting world of anime and continues to shape its narrative landscape significantly. As I stumbled upon this mysterious notebook that could erase lives, young Light Yagami found himself in a position of immense power. However, the allure proved too tempting as he succumbed to the corruption that came with it, embarking on a chilling killing spree that echoes many infamous anime villains.

In both adaptations, people generally think highly of them, but Brad Swaile’s portrayal of Light Yagami stands out as the anime’s most captivating aspect. His heated exchanges with L Lawliet and the climactic defeat of his adversary are among the series’ most memorable scenes. These moments wouldn’t have been nearly as impactful without Brad Swaile’s riveting acting. Furthermore, it’s Brad Swaile’s performance that elevates Light Yagami’s final monologue when he ultimately unveils his identity, making it a genuinely chilling and entertaining moment.

Fullmetal Alchemist: Brotherhood» is widely regarded as one of the best shonen series in existence. Some viewers initially found Edward Elric’s English voiceoff-putting, but they eventually came to appreciate the series due to its compelling narrative. Despite being famous for his work on Star Trek, he also lent his voice to one of the most iconic shonen anime characters ever created. The chosen voice perfectly encapsulates Ed’s nickname «pipsqueak» while delivering an incredible range of emotions.

One scene showcases the breathtaking splendor of the English dub. In the climactic battle against Father, Alphonse voluntarily surrenders his spirit, enabling Edward to regain his body through an equivalent exchange. When Edward comprehends Alphonse’s actions, it is unbearably heart-wrenching. After Father is vanquished, Edward approaches Truth in search of his brother’s corporeal form once more. This entire sequence boasts some of the finest voice acting in anime, thanks to Vic Mignogna and Maxey Whitehead.

In many people’s minds, when they think of Naruto, his famous saying «Believe it» often comes to mind. It’s essential to note that this phrase is unique to the English dub. Although other versions have their own catchphrases for Naruto, «believe it» has gained global recognition beyond just Maile Flanagan’s distinctive voice. She plays a significant role in making the English adaptation of Naruto so enduringly popular.

As a die-hard Naruto fan, I can wholeheartedly say that Maile Flanagan truly captures the hilarious and heartfelt moments of this iconic character. Her portrayal of Naruto’s heart-to-heart with Gaara about their shared Jinchuriki status stands out as a memorable moment in the original anime series. It’s no wonder that Maile Flanagan is frequently recognized as the one who truly voices Naruto. Her performance breathes life into the mischievous ninja in a way that other dubs simply can’t match. Actors like Yuri Lowenthal, who brings Sasuke to life so brilliantly, also contribute significantly to the enduring appeal of this beloved franchise.

Yu Yu Hakusho is frequently recognized as one of the top early English voice-overs, boasting an engaging plot and a talented ensemble. Notable actors like Justin Cook and Christopher Sabat have gained significant popularity in recent times. However, it’s their roles in Yu Yu Hakusho that arguably contributed to their subsequent success.

In recent times, Justin Cook is predominantly known for his work as a producer, but he has also taken on numerous memorable voice acting roles. Alongside Christopher Sabat, they significantly contributed to making the series the timeless classic it is today. One particularly moving moment from the early days of anime is Yuske’s reaction to Genkai’s death, which carries an immense emotional impact. However, it is safe to say that this scene resonates even more deeply in the English adaptation of the anime.

Since its debut in the ’90s, Dragon Ball Z has remained one of the most enduring action shonen series, largely due to the exceptional acting by Sean Schemmel and Christopher Sabat. One key factor contributing to its timelessness is Sean Schemmel’s powerful screams, which have consistently impressed audiences since Goku’s initial fight with Vegeta during the Saiyan saga. Remarkably, his performances have only grown more impressive over time.

Few anime can rival the influence of Dragon Ball Z, especially its English dub version. An outstanding vocal ensemble has propelled this series beyond its intended audience and earned it global admiration. Many Japanese fans view Sean Schemmel as the quintessential voice for Goku, while Masako Nozawa’s screams are powerful, but they don’t carry the same significance compared to those of Goku.

One of the greatest science fiction series ever made is Cowboy Bebop. A major reason for its success is its diverse and original cast of characters. Every member of the Bebop crew has their own imperfections, which are expertly portrayed by the voice actors throughout the series. The English version of this anime is considered the definitive one due to Steve Blum’s exceptional performance.

Steve Blum’s portrayal of Spike Spiegel adds remarkable depth to the character. His monologue to Faye Valentine about dwelling on the past, delivered with profound impact, can be seen as groundbreaking. The actions and motivations of each character are convincing and superbly brought to life by the dubbing crew. Across its 26-episode span, there’s not a single subpar performance to be found.

Смотрите также

2025-04-19 23:53